vous créez la mode, je la traduis
Vous avez investi beaucoup de temps et d'efforts dans le développement d'un produit de grande qualité. Le vendre dans une langue étrangère exige le même niveau de dévouement. Chaque culture a sa propre façon de s'exprimer. Un seul malentendu peut avoir des conséquences désastreuses. Mes traductions bénéficient de 30 ans d'expérience dans le secteur de la mode et d'une solide formation en anglais et en français. Je suis spécialisé dans la traduction du français vers l'anglais américain ou britannique.
L'utilisation d'un dictionnaire ou d'une IA peut faciliter la traduction d'un mot, d'une phrase ou même d'un texte entier d'une langue à l'autre. Cependant, un traducteur humain peut aller plus loin en adaptant le texte à un contexte particulier, en s'assurant que le sens voulu est pleinement compris dans un contexte culturel différent. Lorsque vous me confiez un projet, je vous assure une traduction de première qualité qui comprend la transcréation, la localisation et une relecture minutieuse. Mes services constituent donc une solution globale. Si vous avez déjà traduit partiellement ou entièrement certains de vos documents, je peux vous facturer le travail en fonction de vos besoins.
ce que je sais, ce que je fais
combinaison de langues
FRANÇAIS > ANGLAIS US & UK
domaines d'expertise
MODE & TEXTILE
(DOCUMENTATION, REGLEMENTATION, SUPPORTS TECHNIQUES)
MARKETING & COMMUNICATION
DéVELOPPEMENT DURABLE & RSE
TOURISME
GASTRONOMIE
DéVELOPEMMENT PERSONNEL
RELIGIONS
services
TRADUCTION
TERMINOLOGIE
Relecture
LOCALISATION
TRANScréation
POST-ÉDITION
logiciels
SDL TRADOS STUDIO
ANTIDOTE