vous créez la mode, je la traduis
Vous avez consacré du temps et des efforts à créer le produit parfait. Vendre votre produit dans une autre langue nécessite le même temps et les mêmes efforts. Chaque culture a ses propres expressions. Une seule mauvaise interprétation peut conduire à des résultats catastrophiques. Mes traductions sont le résultat de 30 ans d’expérience dans l’industrie de la mode et d’une solide formation en anglais et en français. Je traduis de français vers l’anglais américain ou britannique.
La traduction n’est pas seulement le remplacement d’un mot dans une langue par un mot dans une autre langue. Un traducteur recrée le mot dans un environnement spécifique. Un traducteur humain est votre garantie à la pleine compréhension de votre message dans un autre contexte culturel. Lorsque vous me confiez une mission, vous aurez la garantie d’une traduction de qualité qui comprend la transcréation, la localisation et la relecture. Mes services sont donc un package complet, cependant, si vous avez déjà traduit une partie ou la totalité de votre texte, je peux fractionner le travail en fonction de vos besoins.
ce que je sais, ce que je fais
combinaison de langues
FRANÇAIS > ANGLAIS US & UK
domaines d'expertise
MODE & TEXTILE
(DOCUMENTATION, REGLEMENTATION, SUPPORTS TECHNIQUES)
MARKETING & COMMUNICATION
DéVELOPPEMENT DURABLE & RSE
TOURISME
GASTRONOMIE
DéVELOPEMMENT PERSONNEL
services
TRADUCTION
TERMINOLOGIE
Relecture
LOCALISATION
TRANScréation
POST-ÉDITION
logiciels
SDL TRADOS STUDIO
ANTIDOTE